Показаны сообщения с ярлыком Елизавета II. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Елизавета II. Показать все сообщения

9 марта 2013 г.

Елизавета II возвращается


Королева Великобритании Елизавета II вернется к своим обязанностям уже в понедельник, 11 марта. Первым мероприятием после больницы для королевы станет посещение вместе с мужем Филиппом ряда торжеств по случаю Дня Содружества, об этом сообщает The Telegraph.

Несколько дней назад 86-летняя Елизавета II была госпитализирована с подозрением на гастроэнтерит. На данный момент ее состояние, по словам врачей, хорошее; менять график своих поездок и выступлений она не собирается.

       
 Bloggers - Meet Millions of Bloggers
Спасибо что читаете нас, поделитесь постом с друзьям.
Сохранить ссылку на 100zakladok.ru

3 марта 2013 г.

Елизавету II положили в госпиталь с гастроэнтеритом


Августейшая особа находится в больнице имени Эдуарда VII в Лондоне. 
Главу государства навестил ее муж, герцог Эдинбургский Филипп, другие родные и близкие, об этом сообщает Reuters.

Врачи сообщают, что Елизавета II находится "в хорошем расположении духа", и описывают ее состояние как "стабильное".

В больнице королева пробудет еще несколько дней до окончательного подтверждения диагноза. Ее участие в ряде мероприятий будет отменено, а ряд визитов, в том числе в Рим, запланированный на 9-10 марта с.г., перенесены.

Главе британской монархии 86 лет. Несмотря на почтенный возраст, августейшая особа практически не жалуется на проблемы со здоровьем.

Вместе с тем, в 2012 г. СМИ стала известно, что королева допускает возможность отречения от престола в пользу своего сына Чарльза. Под другим сведениям, в обход отца новым британским монархом может стать принц Уильям.


       
 Bloggers - Meet Millions of Bloggers
Спасибо что читаете нас, поделитесь постом с друзьям.
Сохранить ссылку на 100zakladok.ru

26 декабря 2012 г.

The Times назвала королеву Елизавету II "Человеком года"


Отмечается, что королева "никогда не была более блистательной, чем в год празднования своего 60-летия в качестве главы государства".

По мнению издания, главные заслуги королевы в этом году — это участие в церемонии открытия Олимпийских игр в Лондоне, посещение заседания правительства на Даунинг-стрит, а так же запись рождественского телеобращения в формате 3D.
В прошлом году "Человеком года" по версии The Times стал политик, добивавшийся отделения Шотландии от Соединенного Королевства — первый министр шотландского регионального правительства Алекс Сэлмонд, отмечает ИТАР-ТАСС.

Неделю назад американский еженедельник Time также признал "Человеком года" вновь избранного президента США Барака Обаму. Хозяин Белого дома удостоен этого почетного титула во второй раз — впервые этого звания он удостоился в год своего первого избрания на президентский пост в 2008-м.



       
 Bloggers - Meet Millions of Bloggers
Благодарим Вас что читаете нас, поделитесь постом с друзьями #спасибо amused

Sponsor Post

17 декабря 2012 г.

Конец традициям


Портреты королевы закатают в пластик. В Британии решили отказаться от бумажных денег. Среди достоинств тонких пластиковых купюр - непривлекательность для бактерий.



       
 Bloggers - Meet Millions of Bloggers
Благодарим Вас что читаете нас, поделитесь постом с друзьями #спасибо amused

Sponsor Post

3 июня 2012 г.

Британцы отмечают 60-летие правления Елизаветы II

3 июня в Британии проходят главные торжества в рамках Бриллиантового юбилея королевы Елизаветы II - 60-летия ее восшествия на престол.

фото: © Luke MacGregor/Reuters

Кульминацией торжества станет процессия судов по Темзе - красочное шествие с участием королевской баржи в сопровождении флотилии из тысяч судов.

фото: © Owen Humphreys/AP

Королева, герцог Эдинбургский и другие члены королевской семьи будут находиться на борту специально отреставрированной к юбилею баржи "Спирит оф Чартвелл", которая пройдет от моста Альберта до Тауэрского моста.

фото: © John Stillwell/AP

Процессия займет шесть часов и закончится, когда последняя лодка пройдет 12 километровую дистанцию.
Процессия может стать одним из самых значительных событий на воде в Лондоне за последние 350 лет.

фото: © Dan Kitwood/Reuters

За ней будут наблюдать сотни тысяч людей. Многие из них провели ночь в палатках на набережных Темзы, несмотря на проливной дождь.

фото: © Olivia Harris/Reuters

Одновременно по всей стране миллионы британцев примут участие в вечеринках в честь юбилея, концертах на открытом воздухе и ярмарках в парках.
Начало празднования ознаменовалось десятками оружейными залпами.

В первый день празднований Елизавета II отправилась на скачки "Эпсомское дерби".


Под "Боже, храни королеву" и ликующие возгласы британцев, королева появилась на поле на своем новеньком "Бентли" в сопровождении супруга.
Конный спорт - любимое развлечение британской королевы. Победителя скачек Елизавета поздравила лично.


фото: © Stefan Wermuth/Reuters

Всего британцев ждут четыре "бриллиантовых дня". 4 июня станет днем большого концерта у Букингемского дворца.
По его завершении о всей стране и в странах Содружества будет зажжено более 4 тысяч сигнальных огней. Последний из этих огней будет зажжен самой королевой около 22:30, после чего над Букингемским дворцом прогремит салют.
Ожидается, что в празднованиях и народных гуляниях примут участие более шести миллионов человек. Торжественные мероприятия обошлись британской казне в 10 миллионов фунтов стерлингов.



SELECTORNEWS
Answer Questions